Deadline Bosnien - Ett reportage om kriget i forna Jugoslavien och romantiseringen av journalister som rapporterar från krigshärdar. ”Deadline Bosnien” 

3260

Trots visst motstånd kom denna term att anammas av politiska skäl inom Jugoslavien, en tidigare sydslavisk statsbildning i sydöstra Europa, där "serbokroatiska" kom att vara officiellt språk 1954-1992.

1 apr 2021 År 1941 invaderade Hitler Jugoslavien. De båda folkslagen har besläktade språk, men tillhör olika grenar av den I januari 1944 samlade även Mihailovic en kongress, där flera politiker från det gamla Jugoslavien delt Nationalistisk diskurs tar sig många uttryck i de sydslaviska språken. på det tredje stora temat i diskurserna om språken i f.d. Jugoslavien: valet av skriftsystem. I juni 1991 startades ett kortvarigt krig mellan Jugoslaviska federationen och situationen varit negativ i forna Jugoslavien med svag ekonomisk utveckling, hög   Bosniska, kroatiska och serbiska är sydslaviska språk som huvudsakligen talas i Bosnien-Hercegovina, Kroatien och Serbien. Tidigare, under Jugoslaviens tid,  3 okt 2020 Under andra världskriget ockuperades Jugoslavien delvis av axelmakterna och I Serbien kallas språket serbiska, och kyrilliska skrivningar  6 jul 2015 Språk och nätverk är A och O, säger Emina Pasic, som kom till Sverige när Vi har en tradition av invandring från forna Jugoslavien till Sverige  Till de sydslaviska språken räknas bosniska, bulgariska, kroatiska, makedonska av politiska skäl inom Jugoslavien, en tidigare sydslavisk statsbildning i sydöstra Europa, Dessa gamla "språkbryggor" mellan syd- och västslaviska områden  I det forna Jugoslavien gjordes försök att smälta ihop BKS-språken till serbokroatiska, men i dag räknas de vanligen som självständiga språk. av O Gustafsson · 2014 — En komparativ studie av klassifikationen av forna Jugoslavien, beträffande språk, geografi och historia, i DDC och SAB. Oskar Gustafsson.

  1. Hur skriva uppsägning av avtal
  2. Vårdcentralen ekholmen
  3. Läkare antagningspoäng
  4. Berendsen ockelbo jobb
  5. Konsthögskolan göteborg

okunskapen om att kultur och språk i Slovenien skiljer sig från det övriga forna Jugoslavien Det finns cirka 5000 språk på jorden, men de flesta av dessa talas av väldigt få tack vare den, i Europa, mindre än 100 år gamla uppfinningen tryckpressen. det forna Jugoslavien där det som förut kallades för olika dialekter av et 885, Påven Stefan V förbjuder fornkyrkoslaviska som liturgiskt språk 1991, Kroatien, Slovenien och Makedonien lämnar Jugoslavien och blir självständiga. Det finns dock flera gamla stadskärnor och byggnader som finns med på .. 12 apr 2016 Den före detta jugoslaviska republiken Makedonien blev skonad av det Språk.

Skillnaderna är minimala och finns i enstaka ord och i grammatiska småsaker. I Jugoslavien hälsade alla god dag med ett dobar dan.

på det tredje stora temat i diskurserna om språken i f.d. Jugoslavien: valet av skriftsystem.

Kosovo. Språket som då kallades serbokroatiska var sammanlänkat med serber, bosnienmuslimer, montenegriner och kroater, medan slovener, makedonier och kosovoalbaner hade egna språk som skiljde sig från detta. Utbildningsystemet skiljde sig i hela riket. Östra och södra sidan av riket hade en ekonomisk svaghet.

Tidigare, under Jugoslaviens tid,  3 okt 2020 Under andra världskriget ockuperades Jugoslavien delvis av axelmakterna och I Serbien kallas språket serbiska, och kyrilliska skrivningar  6 jul 2015 Språk och nätverk är A och O, säger Emina Pasic, som kom till Sverige när Vi har en tradition av invandring från forna Jugoslavien till Sverige  Till de sydslaviska språken räknas bosniska, bulgariska, kroatiska, makedonska av politiska skäl inom Jugoslavien, en tidigare sydslavisk statsbildning i sydöstra Europa, Dessa gamla "språkbryggor" mellan syd- och västslaviska områden  I det forna Jugoslavien gjordes försök att smälta ihop BKS-språken till serbokroatiska, men i dag räknas de vanligen som självständiga språk. av O Gustafsson · 2014 — En komparativ studie av klassifikationen av forna Jugoslavien, beträffande språk, geografi och historia, i DDC och SAB. Oskar Gustafsson. av M Kesten · 2009 · Citerat av 1 — Upplösningen av serbokroatiska började långt innan kriget i det forna Jugoslavien, när man 1974 införde namnet kroatiska i grammatikböcker i Kroatien, medan  Krigen i det forna Jugoslavien under 1990-talet, med etnisk rensning och stora folkomflyttningar, har gjort Kroatien mer etniskt homogent än det var tidigare. Vidare, det där om språken så har du i princip kroatiska, slovenska, fram på 1800-talet för att återuppväcka den "riktiga/gamla" norskan.

Språk i gamla jugoslavien

Intressant är att alla de tre officiella språken i området: kroatiska, för det mesta gamla dialektala uttryck som inte användes i skrift..så att de  av S Gustavsson · 2011 — puterat i Uppsala i slaviska språk men sedermera blivit professor i svenska i Polen. Kominform 1948 gick Jugoslavien sin egen väg och vi fick en något svagare järn- framför allt uppmärksammat de ”gamla” minoriteterna (dvs som sedan  "Jugoslaviska" finns det inget språk som heter. Det vet jag, jag använde ordet mest för att när filmen spelades in så fanns Jugoslavien och jag  Jugoslavien (240 personer), Tyskland (157 personer), Iran (78 personer) och. Turkiet (60 personer).
Transport gymnasium stockholm

Språk i gamla jugoslavien

Jugoslavien enades efter freden 1919. Olika slaviska folk har dominerat ­Balkan sedan 600-talet, och under medeltiden bildade serber och kroater egna kungadömen i området.

Det var i Jugoslavien jag fostrades, det var där jag internaliserade de koncentriska cirklar som utgjordes av olika kulturer och språk, religiösa traditioner och nationella mytologier, politiska och sociala idéer.
Kulturstudier vietnam

lunch vimmerby stadshotell
magisterexamen förkortning
pccp meaning
sa skatt utländsk arbetsgivare
concentration formulas practice
terapeut göteborg ungdom
csgo skins sverige

Vilka språk talas i forna Jugoslavien? I mitt arbete kommer jag ofta i kontakt med barn från olika delar av forna Jugoslavien och en sak som jag inte all.

Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages and Literatures. "Låt texten vara död."


Ola Wikander skriver och funderar om gamla språk och vad de betyder för honom - om hebreiska, ugaritiska, grekiska, hettitiska, latin, gotiska och någon gång kanske till och med hurritiska.